《入雄心菩薩行論》第五品 護正知


བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ།
《入雄心菩薩行論》
第五品 護正知
རེ་ཞིག་དང་པོ་འདི་འདྲའི་སེམས། འདི་ནི་སྐྱོན་བཅས་ཤེས་བྱས་ནས།
首先如是之此心 知其有過失缺點
དེ་ཚེ་བདག་གིས་ཤིང་བཞིན་དུ། ཟུངས་ཐུབ་པར་ནི་གནས་པར་བྱ།
彼時吾應如木般 堅穩支撐而安住
དོན་མེད་གཡེང་བར་ལྟ་བ་ནི། ནམ་ཡང་བདག་གིས་མི་བྱ་སྟེ།
無義散亂四處望 吾終永遠不為之
ངེས་པར་སེམས་པས་རྟག་ཏུ་ནི། མིག་ནི་ཕབ་སྟེ་བལྟ་བར་བྱ།
如是肯確心長時 目光往下低垂視
ལྟ་བ་ངལ་བསོའི་ཆེད་དུ་ནི། རེས་འགའ་ཕྱོགས་སུ་བལྟ་བར་བྱ།
看時乃為息疲勞 偶爾各處張望視
འགའ་ཞིག་མིག་ལམ་སྣང་གྱུར་ན། བལྟས་ནས་འོངས་པ་ལེགས་ཞེས་བརྗོད།
若見有人眼前現 舒顏互寒喧問候
ལམ་སོགས་འཇིགས་པ་བརྟག་པའི་ཕྱིར། ཡང་དང་ཡང་དུ་ཕྱོགས་བཞིར་ལྟ།
乃為研察道途險 應持續四方察看
ངལ་བསོས་ཁ་ནི་ཕྱིར་བལྟས་ནས། རྒྱབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་བལྟ་བར་བྱ།
休憩之時往後看 審察背後有何事
མདུན་དང་རྒྱབ་ཏུ་བརྟག་བྱས་ནས། འགྲོའ་མ་ཡང་ན་འོང་བྱ་སྟེ།
前方後方研察後 應往或應來之時
དེ་ལྟར་གནས་སྐབས་ཐམས་ཅད་དུ། དགོས་པ་ཤེས་ནས་སྤྱད་པར་བྱ།
如是狀況時刻皆 知曉之況而行持
ལུས་ཀྱིས་འདི་ལྟར་གནས་བྱ་ཞེས། བྱ་བ་བསྡོགས་ནས་དེ་ནས་ནི།
身姿應如何安住 當以如此而啓始
སྐབས་སུ་ལུས་འདི་ཇི་ལྟ་བུར། གནས་པ་ཡིན་ཞེས་བལྟ་བར་བྱ།
復應時而審視之 以正知正念觀察
སེམས་གྱི་གླང་ཆེན་མྱོས་པ་ནི། ཆོས་ལ་སེམས་པའི་ཀ་ཆེན་ལ།
心如大象瘋狂謂 綁繋佛法大柱上
ཇི་ལྟར་བཏགས་པ་མི་འཚོར་བར། དེ་ལྟར་འབད་པ་ཀུན་གྱིས་བརྟག
如何綑綁莫令逃 此況應精進研察
ཅི་ནས་ཏིང་འཛིན་བརྩོན་པ་ནི། སྐད་ཅིག་གཅིག་ཀྱང་མི་འཆིར་ཡང།
如是禪定精進謂 剎那剎那亦不㪚
བདག་གི་ཡིད་འདི་གར་སྤྱོད་ཅེས། དེ་ལྟར་ཡིད་ལ་སོ་སོར་བརྟག
自心擁有自由矣 如是意中應研察
ཅི་ནས་ཏིང་འཛིན་བརྩོན་པ་ནི། སྐད་ཅིག་གཅིག་ཀྱང་མི་འཆོར་ཡང།
乃為心定精進謂 剎那剎那亦不散
བདག་གི་ཡིད་འདི་གར་སྤྱོད་ཅེས། དེ་ལྟར་ཡིད་ལ་སོ་སོར་བརྟག
心往何處行遊矣 如是意中應研察
འཇིགས་དང་དགའ་སྟོན་སོགས་འབྲེལ་བར། གལ་ཏེ་མི་ནུས་ཅི་བདེར་བྱ།
怖畏喜慶相連時 若力不及則放置
འདི་ལྟར་སྦྱིན་པའི་དུས་དག་ཏུ། ཚུལ་ཁྲིམས་བཏང་སྙོམས་བྱ་བར་གསུངས།
如是布施之時際 戒律可置於無記
གང་ཞིག་བསམས་ཏེ་བྱར་བརྩམས་པ། དེ་ལས་གཞན་དུ་མི་བསམ་སྟེ།
思欲行事則始做 除此其餘先莫想
དེར་གཏད་པ་ཡི་བསམ་པ་ཡིས། དེ་ཉིད་རེ་ཞིག་བསྒྲུབ་པར་བྱ།
依此安置思惟以 此則首要先行持
དེ་ལྟ་ན་ནི་ཀུན་ལེགས་བྱས། གཞན་དུ་གཉི་གར་མི་འགྱུར་རོ།
如是二者皆圓滿 否則二者皆不成
ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་ཉེ་ཉོན་མོངས། དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་མི་འགྱུར།
不正知之隨煩惱 如是能令不增長
བྲེ་མོའི་གཏམ་ནི་སྣ་ཚོགས་དང། ངོ་མཚར་ལྟད་མོ་རྣམ་མང་པོ།
各式閒談戲笑語 各種美觀諸事物
ཀུན་ལ་འཇུག་པར་གྱུར་པ་ན། དེ་ལ་ཆགས་པ་སྤང་བར་བྱ།
於此之上享擁時 於彼貪婪應遠離
དོན་མེད་ས་རྐོ་རྩྭ་གཅོད་དང། ས་རིས་འདྲི་སོགས་བྱེད་གྱུར་ན།
故意挖地割草及 地上書寫繪紋則
བདེ་གཤེགས་བསླབ་པ་དྲན་བྱས་ནས། སྐྲག་པས་དེ་ཡི་མོད་ལ་དོར།
憶起樂臻佛戒律 畏懼立即捨此行
གང་ཚེ་བསྐྱོད་པར་འདོད་གྱུར་ཏམ། སྨྲ་བར་འདོད་པར་གྱུར་ན་ཡང་།
若於何時欲行持 或於何時欲言語
དང་པོར་རང་གི་སེམས་བརྟགས་ནས། བརྟན་པས་རིག་པ་ལྡན་པར་བྱ།
應先研察觀己心 穩固具理乃所需
གང་ཚེ་རང་ཡིད་ཆགས་པ་དང་། ཁྲོ་བར་འདོད་པ་དེ་ཡི་ཚེ།
彼時己心貪婪及 或欲生起瞋怒時
ལས་སུ་མི་བྱ་སྨྲ་མི་བྱ༑ དེ་ཚེ་ཤིང་བཞིན་གནས་པར་བྱ།
不應行持不言語 則應如樹安穩住
དགོད་དང་ག་ཞར་བཅས་པའ་མ། གལ་ཏེ་ང་རྒྱལ་རྒྱགས་ལྡན་པའམ།
或由掉舉或戲弄 傲慢狀態或自大
མཚང་འབྲུ་བ་ཡི་བསམ་པ་དང་། གལ་ཏེ་སྐྱོར་འབྱིན་སླུ་སེམས་སམ།
詆毀或惡思想及 或復狡詐或欺誑
གང་ཚེ་བདག་བསྟོད་ལྷུར་ལེན་པའམ། གཞན་ལ་སྨོད་པ་ཉིད་དང་ནི།
此時自讚及驕慢 或對他人輕蔑之
གཤེ་བཅས་འགྱེད་དང་བཅས་གྱུར་པ། དེ་ཚེ་ཤིང་བཞིན་གནས་པར་བྱ།
或又粗言及爭鬥 彼時如樹安穩住
ད་དང་བཀུར་སྟི་གྲགས་འདོད་པའམ། གཡོག་འཁོར་དོན་དུ་གཉེར་འདོད་པའམ།
欲得禮敬及名望 或思欲差遣僕奴
བདག་སེམས་རིམ་གྲོ་འདོད་གྱུར་ན། དེ་ཚེ་ཤིང་བཞིན་གནས་པར་བྱ།
心求他人之服侍 此時如樹安穩住
གཞན་དོན་ཡལ་བར་འདོར་བ་དང་། རང་དོན་གཉེར་བར་འདོད་པ་དང་།
欲捨棄利眾之事 欲希求己利之事
སྨྲ་བར་འདོད་པའི་སེམས་བྱུང་ན། དེ་ཚེ་ཤིང་བཞིན་གནས་པར་བྱ།
欲語念頭展現時 此時如樹安穩住
མི་བཟོད་ལེ་ལོ་འཇིགས་པ་དང་། དེ་བཞིན་སྤྱི་རྟོལ་མུ་ཅོར་དང་།
無法忍辱及懈怠 恐懼自傲胡亂語
རང་གི་ཕྱོགས་ཞེན་སེམས་བྱུང་ན། དེ་ཚེ་ཤིང་བཞིན་གནས་པར་བྱ།
對己相關懷貪執 此時如木安穩住
དེ་ལྟར་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་དང་། དོན་མེད་བརྩོན་པའི་ཡིད་བརྟགས་ནས།
因由長期煩惱惑 精進無義心觀後
དེ་ཚེ་དཔའ་བོས་གཉེན་པོ་ཡིས། དེ་ནི་བརྟན་པོར་གཟུང་བར་བྱ།
此時勇於對治以 應當善加穩持握
ཤིན་ཏུ་ངེས་དང་རབ་དད་དང་། བརྟན་དང་ལུས་དང་ཞེ་སར་བཅས།
甚寂靜及深信心 堅穩及身恭禮敬
ངོ་ཚ་ཤེས་དང་འཇིགས་བཅས་དང་། ཞི་ཞིང་གཞན་དགའ་བྱེད་ལ་བརྩོན།
知愧疚及具怖畏 寂靜勤行利眾生
ཕན་ཚུན་མི་མཐུན་བྱིས་པ་ཡི། འདོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་མི་སྐྱོ་ཞིང་།
彼此不合睦凡孩 索求而莫生厭傷
ཉོན་མོངས་སྐྱེས་པ་འདི་དག་གི། སེམས་འདི་བྱུང་སྙམ་བརྩེར་ལྡན་དང་།
煩惱產生之此等 對彼心應生慈悲
ཁ་ན་མ་ཐོ་མེད་དངོས་ལ། བདག་དང་སེམས་ཅན་དབང་བྱས་ཤིང་།
不造性罪遮罪惡 益己且利眾而行
སྤྲུལ་པ་བཞིན་དུ་ང་མེད་པར། ཡིད་འདི་རྟག་ཏུ་གཟུང་བར་བྱ།
如空幻般而無我 恆常此心應持握
རིང་ཞིག་ལོན་ནས་དལ་བའི་མཆོག ཐོབ་པ་ཡང་དང་ཡང་བསམས་ནས།
歷劫難得暇滿身 獲致而再三思惟
སེམས་དེ་ལྟ་བུར་རི་རབ་ལྟར། རབ་ཏུ་མི་གཡོ་གཟུང་བར་བྱ།
心如是須彌山般 極為不動應持握
བྱ་རྒོད་ཤ་ལ་ཆགས་པ་ཡིས། ཕན་ཚུན་ཀུན་དུ་བཤལ་ཁྲིད་ཀྱང་།
鷲鷹貪求食肉因 到處拉扯爭奪鬥
ཡིད་ཁྲོད་མི་དགར་མི་བྱེད་ན། ད་ལྟ་ཅི་ཕྱིར་ཁ་ཏ་བྱེད།
此時意汝無不悅 現今何以貪執著
ལུས་འདི་བདག་གིར་གཟུང་བྱས་ནས། ཡིད་ཁྲོད་ཅི་ཕྱིར་སྲུང་བར་བྱེད།
執身我執認為我 為何意汝維護守
ཁྱོད་དང་འདི་གཉིས་སོ་སོ་ན། དེས་ཀོ་ཁྱོད་ལ་ཅི་ཞིག་བྱ།
汝與此身既分別 此身與汝有何用
རྨོངས་པའི་ཡིད་ཁྱོད་ཅི་ཡི་ཕྱིར། ཤིང་གཟུགས་གཙང་མ་གཟུང་མི་བྱེད།
痴之意汝為何矣 清淨木人不持握
མི་གཙང་ཚོགས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་འདི། རུལ་བ་བསྲུངས་ཏེ་ཅི་ཞིག་རུང་།
不淨俱合之輪轉 腐爛守護有何用
ཐོག་མར་པགས་པའི་རིམ་པ་འདི། རང་གི་བློ་ཡིས་ཐ་དད་ཕྱེ།
首先皮膚之表層 應以自識而分隔
ཤ་ཡང་རུས་པའི་དྲ་བ་ལས། ཤེས་རབ་མཚོན་གྱིས་གུད་དུ་ཕྱེ།
肉亦從骨之網內 應以智慧劍剖開
རུས་པ་རྣམས་ཀྱང་དབྱེ་བྱས་ནས། རྐང་གི་བར་དུ་བལྟ་བྱ་ཞིང་།
骨骼悉全皆分開 骨髓之間應察看
འདི་ལ་སྙིང་པོ་ཅི་ཡོད་ཅེས། བདག་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བརྟག་པར་གྱིས།
此等有何精髓矣 是故己應詳研察
持明仁增塔欽仁波切新譯
持明仁增塔欽 https://chihming8.blogspot.com/

留言

這個網誌中的熱門文章

《極樂願文》 2.12懺悔未知自性罪之一

《入雄心菩薩行論》第六品修忍辱

《極樂願文》 參、往極樂淨土四真理一、觀想淨土(一)